No edit permissions for Čeština
Text 97
bhāgyavān tumi — iṅhāra hasta-sparśa pāilā
āmāra bhāgye nāhi, tumi kṛtārtha hailā
bhāgyavān tumi – máš velké štĕstí; iṅhāra – Śrīvāse Ṭhākura; hasta – ruky; sparśa – dotek; pāilā – dostal jsi; āmāra bhāgye – já takové štĕstí; nāhi – nemám; tumi – ty; kṛta-artha hailā – jsi byl poctĕn.
Král Pratāparudra řekl: „Máš velké štĕstí, že jsi byl poctĕn dotekem Śrīvāse Ṭhākura. Já takové štĕstí nemám. Mĕl bys mu být vdĕčný.“