No edit permissions for Čeština
Text 128
ihāra kāraṇa more kaha kṛpā kari’
tomā dekhi’ mukha mora bale ‘kṛṣṇa’ ‘hari’ ”
ihāra – toho; kāraṇa – příčinu; more – mnĕ; kaha – prosím povĕz; kṛpā-kari' – ze své bezpříčinné milosti; tomā dekhi' – když Tĕ vidím; mukha – ústa; mora – moje; bale – vyslovují; kṛṣṇa hari – svatá jména Kṛṣṇy a Hariho.
„Proč nemohl Prakāśānanda vyslovit jména ,Kṛṣṇà a ,Harì? Jméno ,Caitanyà zopakoval třikrát. Co se mĕ týče, já chci zpívat svatá jména ,Kṛṣṇà a ,Harì, sotva Tĕ zahlédnu.“