No edit permissions for Čeština

Text 145

bhārī bojhā lañā āilāṅa, kemane lañā yāba?
alpa-svalpa-mūlya pāile, ethāi veciba

bhārī bojhā – tĕžký náklad; lañā – nesoucí; āilāṅa – přišel jsem; kemane – jak; lañā yāba – ponesu jej zpátky; alpa-svalpa-mūlya – zlomek skutečné ceny; pāile – když dostanu; ethāi – zde; veciba – prodám.

„Přinesl jsem do tohoto mĕsta tĕžký náklad, abych ho prodal. Nést ho zase zpátky je náročné, proto ho zde v Káší prodám i za pouhý zlomek ceny.“

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu prodával transcendentální svaté jméno Pána. Káší však bylo mĕsto māyāvādīch (impersonalistů) a takoví lidé svatá jména Hare Kṛṣṇa mahā-mantry nikdy zpívat nebudou. Śrī Caitanya Mahāprabhu byl proto zklamaný. Jak by mohl māyāvādīm vysvĕtlit důležitost zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry? Připoutanost ke zpĕvu svatého jména Pána patří zcela čistým oddaným, ale v Káší nebylo možné čisté oddané najít. Zboží Śrī Caitanyi Mahāprabhua bylo tedy přirozenĕ tĕžké prodat. Pán proto řekl, že i když v Káší nejsou čistí oddaní, pokud by nĕkdo projevil nepatrný zájem o zpívání Hare Kṛṣṇa mantry, dostal by ten velký náklad, i kdyby nezaplatil správnou cenu.

To samé jsme zažili, když jsme přijeli šířit hnutí Hare Kṛṣṇa na Západ. Po příjezdu do New Yorku v roce 1965 jsme nečekali, že Hare Kṛṣṇa mahā-mantru v této zemi nĕkdo přijme. Zvali jsme však lidi do našeho obchůdku, aby se připojili ke zpĕvu Hare Kṛṣṇa mantry, a Pánovo svaté jméno je tak přitažlivé, že pouhým navštĕvováním našeho obchůdku v New Yorku požehnaní mladí lidé získali vĕdomí Kṛṣṇy. Přestože byla tato mise započata s nepatrným kapitálem, nyní hezky pokračuje. Šíření Hare Kṛṣṇa mahā-mantry na Západĕ je úspĕšné, protože mladí lidé nebyli rouhači. Mládež, která se k tomuto hnutí připojila, nebyla příliš pokročilá, co se týče čistoty, ani nebyla vzdĕlaná ve védském poznání, ale protože nebyli rouhači, byli schopni přijmout důležitost hnutí Hare Kṛṣṇa. Nyní jsme nesmírnĕ šťastní, když vidíme, jak se toto hnutí v západních zemích šíří víc a víc. Docházíme proto k závĕru, že takzvaní mlecchové a yavanové ze západních zemí jsou očištĕnĕjší než māyāvādští rouhači nebo ateističtí impersonalisté.

« Previous Next »