No edit permissions for Čeština

Text 45

‘hari-bola’ bali’ prabhu kare ucca-dhvani
vṛkṣa-latā — praphullita, sei dhvani śuni,

hari-bola – „Haribol“; bali' – když volá; prabhu – Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare – vydává; ucca-dhvani – hlasitý zvuk; vṛkṣa-latā – stromy a liány; praphullita – blažené; sei – ten; dhvani – zvuk; śuni' – když slyšely.

I stromy a liány mĕly velkou radost, že slyší Pána hlasitĕ volat „Haribol!“

Hlasité zpívání Hare Kṛṣṇa mantry je tak mocné, že může vstoupit dokonce i do uší stromů a lián, ani nemluvĕ o uších zvířat a lidí. Śrī Caitanya Mahāprabhu se jednou zeptal Haridāse Ṭhākura, jak mohou být osvobozeny stromy a rostliny, a Haridāsa Ṭhākura odpovĕdĕl, že hlasité zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry prospívá nejen stromům a rostlinám, ale i hmyzu a všem ostatním živým bytostem. Nikoho by proto hlasité zpívání Hare Kṛṣṇa nemĕlo rušit, protože je prospĕšné jak pro toho, kdo zpívá, tak i pro každého, kdo dostává možnost naslouchat.

« Previous Next »