Text 175
bhukti-mukti ādi-vāñchā yadi mane haya
sādhana karile prema utpanna nā haya
bhukti – hmotný požitek; mukti – být vysvobozen z hmotného otroctví; ādi – a tak dále; vāñchā – touhy; yadi – jestliže; mane – v mysli; haya – jsou; sādhana karile – i když vykonává oddanou službu podle usmĕrňujících pravidel; prema – skutečná láska ke Kṛṣṇovi; utpanna – probuzená; nā – ne; haya – je.
„Pokud je nĕkdo nakažený touhou po hmotném požitku či hmotném osvobození, nemůže dospĕt na úroveň čisté láskyplné služby Pánu, i kdyby povrchnĕ vykonával oddanou službu v souladu s bĕžnými usmĕrňujícími zásadami.“
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura říká, že pokud nĕkdo v srdci chová touhu užívat si výsledků dobré práce nebo se chce, znechucen hmotným svĕtem, vymanit z hmotného zapletení, pak nikdy nedosáhne transcendentálních nálad oddané služby. Jinými slovy, oddaný nesmí při vykonávání oddané služby toužit po hmotném prospĕchu. Se znečištĕným srdcem nikdo čisté oddané služby nedosáhne, i kdyby následoval všech šedesát čtyři usmĕrňujících zásad.