No edit permissions for Čeština
Text 198
kṛṣṇera viśva-rūpa dekhi’ arjunera haila bhaya
sakhya-bhāve dhārṣṭya kṣamāpaya kariyā vinaya
kṛṣṇera – Pána Kṛṣṇy; viśva-rūpa – vesmírnou podobu; dekhi' – když vidĕl; arjunera – Arjuny; haila bhaya – byl strach; sakhya-bhāve – jako přítel; dhārṣṭya – drzost; kṣamāpaya – žádá o prominutí; kariyā – projevující; vinaya – pokoru.
„Poté, co Kṛṣṇa projevil svou vesmírnou podobu, Arjuna cítil úctu a bázeň a prosil o odpuštĕní za svou dřívĕjší drzost, kdy se ke Kṛṣṇovi choval jako přítel.“