No edit permissions for Čeština

Text 228

āpanāre ‘pālaka’ jñāna, kṛṣṇe ‘pālya’-jñāna
‘cāri’ guṇe vātsalya rasa — amṛta-samāna

āpanāre – sobĕ; pālaka jñāna – představa ochránce; kṛṣṇe – v Pánu Kṛṣṇovi; pālya – objekt své ochrany; jñāna – představa; cāri – čtyřech; guṇe – ve vlastnostech; vātsalya rasa – nálada rodičovské lásky; amṛta-samāna – jako nektar.

„Na úrovni rodičovské lásky se oddaný považuje za Pánova ochránce. Pán je tak objektem péče jako syn, a proto je tato nálada plná vlastností čtyř ras – śānta-rasy, dāsya-rasy, přátelství a rodičovské lásky. Tento nektar je ještĕ více transcendentální.“

Shrnutí tohoto složitého popisu různých ras předkládá ve své Amṛta-pravāha-bhāṣyi Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura. Říká, že ten, kdo je zcela pohroužený ve službĕ Pánu, je prostý všech hmotných tužeb. To jsou dvĕ transcendentální vlastnosti úrovnĕ śānta-rasa. Stejnĕ jako se zvuk nachází ve všech hmotných prvcích, nacházejí se tyto dvĕ vlastnosti śānta-rasy ve všech ostatních transcendentálních náladách známých jako dāsya-rasa, sakhya-rasa, vātsalya-rasa a madhura-rasa. V śānta-rase schází pocit důvĕrnosti, protože kvůli dvĕma cenným transcendentálním vlastnostem této rasy – připoutanosti ke Kṛṣṇovi a odpoutanosti od hmotných přání – je náklonnost ke Kṛṣṇovi ovlivnĕna bázní a úctou. Je tomu tak proto, že v śānta-rase převažuje připoutanost k neosobnímu Brahmanu a lokalizované Paramātmĕ. Jinými slovy, pocit důvĕrnosti, kdy oddaný považuje Kṛṣṇu za své jediné útočištĕ a přítele, v śānta-rase schází, protože oddaný Kṛṣṇu chápe jako neosobní Brahman nebo lokalizovanou Paramātmu. Toto pochopení je založeno na spekulativním poznání jñānīho. Pokud se však rozvine dále, oddaný je přesvĕdčen, že Paramātmā, Nejvyšší Pán, je vládce a živá bytost je Jeho vĕčný služebník. Tehdy oddaný dosáhne úrovnĕ dāsya-rasa. V dāsya-rase se na Pána obrací s úctou a bázní. V dāsya-rase tak vystupuje do popředí aktivní služba, která v śānta-rase schází. V dāsya-rase jsou jinými slovy přítomné vlastnosti śānta-rasy s výraznĕ převažující službou. Podobnĕ je tomu tehdy, když se tatáž rasa rozvine v přátelství (sakhya-rasa); tehdy přibude přátelská důvĕrnost. V sakhya-rase není projevená bázeň a úcta. Sakhya-rasa tedy disponuje vlastnostmi tří rasśānty, dāsyi a sakhyi. A podobnĕ je tomu na úrovni rodičovské lásky, kde se vlastnosti śānta-rasy, dāsya-rasy a sakhya-rasy plnĕ rozvinou do další podoby – do vĕdomí, že oddaný Pána chrání. Na úrovni rodičovské lásky se tedy nachází spojení vlastností čtyř transcendentálních nálad – śānty, dāsyi, sakhyi a rodičovství. Rodičovská nálada staví oddaného do role ochránce. Oddaný opravdu bez jakýchkoliv formalit přijímá roli živitele a k Pánu se chová jako ke svému svĕřenci. Na úrovni rodičovské lásky jsou tak přítomné vlastnosti čtyř transcendentálních nálad lásky ke Kṛṣṇovi.

« Previous Next »