No edit permissions for Čeština
Text 71
mora vākya nindā māni, kṛṣṇa chāḍi’ gelā jāni,
śuna, mora e stuti-vacana
nayanera abhirāma, tumi mora dhana-prāṇa,
hā-hā punaḥ deha daraśana
mora – Moje; vākya – slova; nindā – pomluvy; māni – přijímající; kṛṣṇa – Pán Kṛṣṇa; chāḍi' – zanechávající; gelā – odešel; jāni – vím; śuna – slyš; mora – Moje; e – tato; stuti-vacana – slova chvály; nayanera – očí; abhirāma – spokojenost; tumi – Ty jsi; mora – Moje; dhana-prāṇa – bohatství a život; hā-hā – bĕda; punaḥ – znovu; deha – dej Mi; daraśana – ukázání se.
„Pán Kṛṣṇa vzal Moje slova jako urážky a opustil Mĕ. Vím, že je pryč, ale prosím vyslechni si Moje pochvalné modlitby: ,Jsi uspokojením pro Mé oči. Jsi Mé bohatství a Můj život. Prosím, ukaž se Mi ještĕ jednou.̀“