Text 73
mūrcchāya haila sākṣātkāra, uṭhi’ kare huhuṅkāra,
kahe — ei āilā mahāśaya
kṛṣṇera mādhurī-guṇe, nānā bhrama haya mane,
śloka paḍi’ karaye niścaya
mūrcchāya – v mdlobách; haila – bylo; sākṣātkāra – přímé setkání; uṭhi' – poté, co vstal; kare – vydává; hu-huṅ-kāra – hlasitý zvuk; kahe – říká; ei – tak; āilā – přišla; mahā-āśaya – vznešená osobnost; kṛṣṇera – Pána Kṛṣṇy; mādhurī – sladkost; guṇe – vlastnostmi; nānā – různé; bhrama – chyby; haya – jsou; mane – v mysli; śloka – verš; paḍi' – recitující; karaye – činí; niścaya – ujištĕní.
V takovém stavu bezvĕdomí Śrī Caitanya Mahāprabhu potkal Nejvyšší Osobnost Božství. Potom vstal a okamžitĕ mohutnĕ zařval a hlasitĕ prohlásil: „Teď je tady Kṛṣṇa, velká osobnost.“ Caitanya Mahāprabhu se takto kvůli Kṛṣṇovým sladkým vlastnostem dopustil v mysli nĕkolika chyb. Recitováním následujícího verše se ujistil o Kṛṣṇovĕ přítomnosti.