Text 81
āpane kari’ āsvādane, śikhāila bhakta-gaṇe,
prema-cintāmaṇira prabhu dhanī
nāhi jāne sthānāsthāna, yāre tāre kaila dāna,
mahāprabhu — dātā-śiromaṇi
āpane – osobnĕ; kari' – činící; āsvādane – vychutnávání; śikhāila – učil; bhakta-gaṇe – své přímé žáky; prema-cintāmaṇira – zázračného kamene lásky k Bohu; prabhu – Pán; dhanī – kapitalista; nāhi – ne; jāne – zná; sthāna-asthāna – vhodné a nevhodné místo; yāre – komukoliv; tāre – jemu; kaila – učinil; dāna – obdarování; mahāprabhu – Śrī Caitanya Mahāprabhu; dātā-śiromaṇi – nejštĕdřejší osobnost.
Caitanya Mahāprabhu osobnĕ vychutnával nálady lásky k Bohu, a takovým způsobem tomuto procesu učil své přímé žáky. Śrī Caitanya Mahāprabhu je bohatý kapitalista vlastnící zázračný kámen lásky k Bohu. Nebere v úvahu, kdo je, či není vhodný příjemce, a rozdává toto své bohatství každému. Je proto nejštĕdřejší ze všech.
Kapitálem Śrī Caitanyi Mahāprabhua je zázračný kámen lásky k Bohu, a proto je bohatým vlastníkem tohoto transcendentálního pokladu. Zázračný kámen dokáže vytvořit neomezené množství zlata, a přesto zůstává stále stejný. Podobnĕ Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu rozdává lásku k Bohu bez omezení, a přesto zůstává svrchovaným vlastníkem tohoto transcendentálního bohatství. Jeho oddaní, kteří ji od Nĕho získali, ji museli také štĕdře rozdávat po celém svĕtĕ. I toto hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy kráčí ve stopách Śrī Caitanyi Mahāprabhua a Jeho důvĕrných oddaných a snaží se po celém svĕtĕ rozdávat lásku k Bohu zpíváním svatých jmen Pána: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.