Text 84
caitanya-līlā-ratna-sāra, svarūpera bhāṇḍāra,
teṅho thuilā raghunāthera kaṇṭhe
tāhāṅ kichu ye śuniluṅ, tāhā ihāṅ vistāriluṅ,
bhakta-gaṇe diluṅ ei bheṭe
caitanya-līlā – zábavy Pána Caitanyi; ratna-sāra – nejvĕtší drahokam; svarūpera – Svarūpy Dāmodara; bhāṇḍāra – tohoto skladištĕ; teṅho – on; thuilā – opatroval; raghu-nāthera kaṇṭhe – v hrdle Raghunātha dāse Gosvāmīho; tāhāṅ – tam; kichu ye – vše, co; śuniluṅ – jsem slyšel; tāhā – to pouze; ihāṅ – v této knize; vistāriluṅ – popsal jsem; bhakta-gaṇe – čistým oddaným; diluṅ – dal jsem; ei – tento; bheṭe – dar.
Zábavy Śrī Caitanyi Mahāprabhua jsou ty nejskvostnĕjší drahokamy. Ve svém skladu je opatroval Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, který je vyložil Raghunāthovi dāsovi Gosvāmīmu, a ten je zopakoval mnĕ. V této knize, kterou vĕnuji všem oddaným, popisuji vše, co jsem vyslechl od Raghunātha dāse Gosvāmīho.
Všechny činnosti Śrī Caitanyi Mahāprabhua zaznamenal Jeho osobní tajemník Svarūpa Dāmodara a zopakoval je Raghunāthovi dāsovi Gosvāmīmu, který si je zapamatoval. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī zapsal vše, co vyslechl, do Śrī Caitanya-caritāmṛty. Tomu se říká systém parampary – od Śrī Caitanyi Mahāprabhua k Svarūpovi Dāmodarovi, Raghunāthovi dāsovi Gosvāmīmu a Kavirājovi Gosvāmīmu. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī tuto informaci rozšířil prostřednictvím své knihy, Śrī Caitanya-caritāmṛty, která tedy obsahuje podstatu pokynů předávaných systémem parampary, učednické posloupnosti pocházející od Śrī Caitanyi Mahāprabhua.