No edit permissions for Čeština

Text 11

‘nitya-mukta’ — nitya kṛṣṇa-caraṇe unmukha
‘kṛṣṇa-pāriṣada’ nāma, bhuñje sevā-sukha

nitya-mukta – vĕčnĕ osvobozené; nitya – neustále; kṛṣṇa-caraṇe – k lotosovým nohám Pána Kṛṣṇy; unmukha – obrácené; kṛṣṇa-pāriṣada – společníci Pána Kṛṣṇy; nāma – známé jako; bhuñje – vychutnávají si; sevā-sukha – štĕstí ze služby.

„Vĕčnĕ osvobození jsou si neustále vĕdomi Kṛṣṇy a u nohou Pána Kṛṣṇy vykonávají transcendentální láskyplnou službu. Musí být považováni za Kṛṣṇovy vĕčné společníky, kteří si vĕčnĕ vychutnávají transcendentální blaženost ze služby Kṛṣṇovi.“

« Previous Next »