Text 159
ārurukṣor muner yogaṁ
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
ārurukṣoḥ – toho, kdo se touží povznést na úroveň jógové dokonalosti; muneḥ – svaté osoby; yogam – duchovní poznání; karma – práce; kāraṇam – příčina; ucyate – je řečeno; yoga-ārūḍhasya – ten, kdo dosáhl tak dokonalého poznání; tasya – pro nĕho; eva – zajisté; śamaḥ – ovládat mysl bez vyrušení; kāraṇam – příčina; ucyate – říká se.
„ ,Pro svĕtce, kteří se chtĕjí povznést na úroveň jógové dokonalosti, je prostředkem praktikování systému yogy přísným následováním usmĕrňujících zásad a praktikováním jógových pozic a dechových cvičení. A pro ty, kdo již na této úrovni jsou, je prostředkem udržování vyrovnané mysli (śama) prostřednictvím odmítání veškerých hmotných činností a praktikování meditace za účelem soustředĕní mysli na Nejvyššího Pána.̀ “
Verše 159 a 160 jsou z Bhagavad-gīty (6.3–4).