No edit permissions for Čeština
Text 195
durūhādbhuta-vīrye ’smin
śraddhā dūre ’stu pañcake
yatra sv-alpo ’pi sambandhaḥ
sad-dhiyāṁ bhāva-janmane
dur-ūha – tĕžké pochopit; adbhuta – úžasné; vīrye – v moc; asmin – v tuto; śraddhā – víra; dūre – daleko; astu – nechť je; pañcake – ve výše zmínĕných pĕti zásadách; yatra – ve kterých; su-alpaḥ – trocha; api – dokonce; sambandhaḥ – spojení; sat-dhiyām – tĕch, kdo jsou inteligentní a nedopouštĕjí se přestupků; bhāva-janmane – probudit svou spící lásku ke Kṛṣṇovi.
„ ,Síla tĕchto pĕti zásad je velmi úžasná a je tĕžké ji pochopit. Pokud človĕk nedĕlá přestupky, probudí svou neprojevenou lásku ke Kṛṣṇovi pouhým nepatrným spojením s tĕmito zásadami, i když v nĕ nevĕří.̀ “
Tento verš se nachází v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.238).