No edit permissions for Čeština
Text 220
ei cāri artha saha ha-ila ‘teiśa’ artha
āra tina artha śuna parama samartha
ei – tĕmito; cāri – čtyřmi; artha – významy; saha – s; ha-ila – bylo; teiśa artha – dvacet tři různých výkladů; āra tina artha – další tři výklady; śuna – poslouchej; parama samartha – velmi silné.
„Vedle devatenácti dřívĕjších výkladů jsou zde další čtyři, ve kterých je slovo ,ātmārāmà použito ve smyslu ,ti, kdo jednají pod vlivem tĕlesného pojetí̀. Celkem jich je tedy dvacet tři. Nyní si poslechni další tři velmi vhodné významy.“
Další tři významy verše se objeví, když (1) slovo ca chápeme jako „v průbĕhu času“, (2) slovo ca chápeme jako eva a slovo api chápeme jako „pokárání“, a (3) slovo nirgrantha chápeme jako „ten, kdo je velmi chudý, bez penĕz“.