No edit permissions for Čeština
Text 271
daṇḍavat-sthāne pipīlikāre dekhiyā
vastre sthāna jhāḍi’ paḍe daṇḍavat hañā
daṇḍavat-sthāne – na místĕ, kde se chtĕl poklonit; pipīlikāre dekhiyā – když vidĕl mravence; vastre – látkou; sthāna jhāḍi' – poté, co místo zametl; paḍe daṇḍa-vat hañā – padl na zem jako tyč.
„Když lovec uvidĕl mravence, smetl je kusem látky svého odĕvu stranou a teprve potom padl na zem, aby se poklonil.“
Slovo daṇḍa znamená „tyč“ a vat znamená „jako“. Ten, kdo se chce poklonit duchovnímu mistrovi, musí padnout na zem jako tyč. To je význam slova daṇḍavat.