No edit permissions for Čeština
Text 29
ei yāṅhā nāhi, tāhā bhakti — ‘ahaitukī’
yāhā haite vaśa haya śrī-kṛṣṇa kautukī
ei – tyto; yāṅhā – kde; nāhi – neexistují; tāhā – to; bhakti – úroveň oddané služby; ahaitukī – nezištná; yāhā haite – kterou; vaśa haya – je ovládnut; śrī-kṛṣṇa – Pán Śrī Kṛṣṇa; kautukī – nejvĕtší šprýmař.
„Bezpříčinná oddaná služba není motivována smyslovým požitkem, dokonalostí ani osvobozením. Ten, kdo je prostý tĕchto nečistot, může Pána Kṛṣṇu, velkého šprýmaře, ovládat.“