No edit permissions for Čeština
Text 316
tumi — vaktā bhāgavatera, tumi jāna artha
tomā vinā anya jānite nāhika samartha”
tumi – Tvoje Výsost; vaktā – mluvčí; bhāgavatera – Śrīmad-Bhāgavatamu; tumi – Ty; jāna – znáš; artha – význam; tomā vinā – kromĕ Tebe; anya – nikdo jiný; jānite – znát; nāhika – není; samartha – schopen.
„Můj drahý Pane, Ty jsi poprvé vyslovil Bhāgavatam, a proto znáš jeho pravý význam. Nikdo jiný než Ty nechápe důvĕrný význam Śrīmad-Bhāgavatamu.“
Po vzoru tohoto výroku Śrīly Sanātany Gosvāmīho jsme napsali náš úvod ke Śrīmad-Bhāgavatamu (první zpĕv, str. 1–34 prvního dílu).