No edit permissions for Čeština
Text 327
tabe tāra diśā sphure mo-nīcera hṛdaya
īśvara tumi, — ye karāha, sei siddha haya”
tabe – když udĕláš; tāra – toho; diśā – proces psaní; sphure – projevuje se; mo-nīcera – nĕkoho, kdo je nízkého původu jako já; hṛdaya – v srdci; īśvara tumi – Ty jsi Nejvyšší Osobnost Božství; ye karāha – cokoliv zařídíš, aby se stalo; sei siddha haya – to bude dokonalé.
„Pokud se prosím projevíš v mém srdci a osobnĕ mne povedeš při psaní této knihy, potom mám nadĕji, že ji budu schopen napsat, i když jsem nízkého původu. Ty to můžeš udĕlat, protože jsi samotný Nejvyšší Pán, Osobnost Božství. Vše, co řídíš, je dokonalé.“