Text 199
eka ‘nāmābhāse’ tomāra pāpa-doṣa yābe
āra ‘nāma’ la-ite kṛṣṇa-caraṇa pāibe
eka – jedním; nāma-ābhāse – odrazem čistého zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry; tomāra – tvoje; pāpa-doṣa yābe – všechny následky hříchů odejdou; āra – potom znovu; nāma la-ite – až budeš zpívat jméno Pána čistĕ; kṛṣṇa-caraṇa pāibe – získáš útočištĕ u lotosových nohou Kṛṣṇy.
Śrī Caitanya Mahāprabhu dále Subuddhimu Rāyovi řekl: „Začni zpívat Hare Kṛṣṇa mahā-mantru, a až to budeš dĕlat témĕř čistĕ, všechny následky tvých hříchů odejdou. Poté, co v tom dosáhneš dokonalosti, získáš útočištĕ u lotosových nohou Kṛṣṇy.“
Je třeba vzít v úvahu deset druhů přestupků. Na začátku, když je človĕk zasvĕcen do zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry, se přirozenĕ dopouští mnoha přestupků. Oddaný by se proto mĕl snažit tĕmto přestupkům pečlivĕ vyhýbat a mĕl by zpívat čistĕ. To neznamená, že je Hare Kṛṣṇa mahā-mantra nĕkdy čistá a nĕkdy nečistá. Ve skutečnosti je hmotnĕ znečištĕný ten, kdo zpívá. Musí se očistit, aby mĕla svatá jména dokonalou účinnost. Zpívání svatého jména Pána bez přestupků nám pomůže okamžitĕ získat útočištĕ u Kṛṣṇových lotosových nohou. To znamená, že nás čisté zpívání okamžitĕ umístí na transcendentální úroveň. Mĕli bychom si však všimnout, že podle pokynů Śrī Caitanyi Mahāprabhua bychom nemĕli se zpíváním Hare Kṛṣṇa mantry čekat, až se nejdříve očistíme. Mĕli bychom začít okamžitĕ, ať se nacházíme v jakýchkoliv podmínkách. Silou Hare Kṛṣṇa mantry budeme postupnĕ zbaveni veškerého hmotného znečištĕní a získáme útočištĕ u lotosových nohou Kṛṣṇy, což je konečný cíl života.