Text 270
ihāra prasāde pāibā kṛṣṇa-tattva-sāra
sarva-śāstra-siddhāntera ihāṅ pāibā pāra
ihāra prasāde – poslechem tohoto učení Śrī Caitanyi Mahāprabhua; pāibā – získáš; kṛṣṇa-tattva-sāra – podstatu pravdy o Kṛṣṇovi; sarva-śāstra – všech zjevených písem; siddhāntera – závĕrů; ihāṅ – zde; pāibā – dostaneš; pāra – konečnou mez.
Pochopením zábav Śrī Caitanyi Mahāprabhua lze pochopit pravdu o Kṛṣṇovi. A porozumĕním Kṛṣṇovi lze pochopit hranici poznání veškerých zjevených písem.
Pán Kṛṣṇa říká v Bhagavad-gītĕ (7.3):
manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ
„Z mnoha tisíců lidí možná jeden usiluje o dokonalost a z tĕch, kteří dokonalosti dosáhli, Mĕ stĕží jeden zná v pravdĕ.“
Poznat Kṛṣṇu je velice obtížné, ale pokud se snažíme pochopit Śrīmad-Bhāgavatam ve svĕtle učení o bhakti předloženého Śrī Caitanyou Mahāprabhuem, nepochybnĕ Kṛṣṇu poznáme velmi snadno. A jestliže nĕjakým způsobem poznáme Kṛṣṇu, náš život bude úspĕšný. Kṛṣṇa říká v Bhagavad-gītĕ (4.9):
janma karma ca me divyam
evaṁ yo vetti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti so 'rjuna
„Ten, kdo zná transcendentální povahu Mého zjevení a Mých činností, se po opuštĕní tĕla nenarodí znovu v tomto hmotném svĕtĕ, ale dospĕje do Mého vĕčného sídla, ó Arjuno.“