No edit permissions for Čeština
Text 67
grāmera yateka taṇḍula, dāli godhūma-cūrṇa
sakala āniyā dila parvata haila pūrṇa
grāmera – ze vsi; yateka – veškerá; taṇḍula – rýže; dāli – dál; godhūma-cūrṇa – pšeničná mouka; sakala – vše; āniyā – poté, co bylo přineseno; dila – bylo obĕtováno; parvata – vrchol kopce; haila – stal se; pūrṇa – zaplnĕný.
Jakmile se lidé z vesnice dozvĕdĕli, že se bude instalovat Božstvo, přinesli všechny své zásoby rýže, dálu a pšeničné mouky. Bylo toho tolik, že to pokrylo celý vrchol kopce.