No edit permissions for Čeština
Text 275
yadyapi ‘mukti’-śabdera haya pañca vṛtti
rūḍhi-vṛttye kahe tabu ‘sāyujye’ pratīti
yadyapi – i když; mukti-śabdera – slova mukti; haya – je; pañca vṛtti – pĕt významů; rūḍhi-vṛttye – hlavním či přímým významem; kahe – říká; tabu – přesto; sāyujye – splynout s Pánem; pratīti – představa.
„Slovo ,muktì sice znamená pĕt druhů osvobození, ale jeho přímý význam bĕžnĕ vyjadřuje představu splynutí s Pánem.“