Text 48
‘namo nārāyaṇāya’ bali’ namaskāra kaila
‘kṛṣṇe matir astu’ bali’ gosāñi kahila
namaḥ nārāyaṇāya – s úctou se klaním Nārāyaṇovi; bali' – říkající; namaskāra kaila – projevil úctu Pánu Caitanyovi Mahāprabhuovi; kṛṣṇe – k Pánu Kṛṣṇovi; matiḥ astu – buď přitahován; bali' – říkající; gosāñi – Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahila – pravil.
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se Caitanyovi Mahāprabhuovi poklonil se slovy: „Namo nārāyaṇāya“ („S úctou se klaním Nārāyaṇovi“).
Caitanya Mahāprabhu odpovĕdĕl: „Kṛṣṇe matir astu“ („Nechť se tvoje pozornost upírá na Kṛṣṇu“).
Mezi sannyāsīmi neboli tĕmi, kdo jsou na čtvrté úrovni duchovního života, je slušností prokazovat si úctu oslovením oṁ namo nārāyaṇāya („S úctou se klaním Nārāyaṇovi“). Tento pozdrav používají zvláštĕ māyāvādští sannyāsī. Podle písem smṛti by sannyāsī nemĕl od nikoho nic očekávat a nemĕl by se považovat za totožného s Nejvyšší Osobností Božství. Vaiṣṇavští sannyāsī si o sobĕ nikdy nemyslí, že jsou s Pánem totožní; vždy se považují za Kṛṣṇovy vĕčné služebníky a chtĕjí, aby si všichni na svĕtĕ byli vĕdomí Kṛṣṇy. Z tohoto důvodu vaiṣṇavský sannyāsī každému vždy žehná slovy kṛṣṇe matir astu („Buď si vĕdom Kṛṣṇy“).