No edit permissions for Čeština
Text 103
sei yāi’ grāmera loka vaiṣṇava karaya
anya-grāmī āsi’ tāṅre dekhi’ vaiṣṇava haya
sei – takový vaiṣṇava; yāi' – když jde do své vesnice; grāmera loka – všechny lidi z té vesnice; vaiṣṇava – oddané; karaya – dĕlá; anya-grāmī – lidé z dalších vesnic; āsi' – když tam přijdou; tāṅre dekhi' – tím, že ho vidí; vaiṣṇava haya – stávají se oddanými.
Když se každý z tĕchto novĕ zmocnĕných jedinců vrátil do své vesnice, také udĕlal ze všech vesničanů oddané. Oddaní se stali i z tĕch, kdo se na nĕho přišli podívat z jiných vesnic.