No edit permissions for Čeština
Text 16
dui-eka saṅge caluka, nā paḍa haṭha-raṅge
yāre kaha sei dui caluk tomāra saṅge
dui – dva; eka – nebo jeden; saṅge – s Tebou; caluk – nechť jde; nā – ne; paḍa – upadneš; haṭha-raṅge – do spárů zlodĕjů a darebáků; yāre – kohokoliv; kaha – řekneš; sei – ti; dui – dva; caluk – nechť jdou; tomāra – Tebou; saṅge – s.
„Nech jednoho nebo dva z nás jít s Tebou; jinak bys mohl cestou padnout do spárů zlodĕjů a darebáků. Vyber si, koho chceš, ale dva by mĕli jít s Tebou.“