No edit permissions for Čeština
Text 48
śire vajra paḍe yadi, putra mari’ yāya
tāhā sahi, tomāra viccheda sahana nā yāya
śire – na hlavu; vajra – blesk; paḍe – padá; yadi – jestliže; putra – syn; mari' – umře a; yāya – odejde; tāhā – to; sahi – snesu; tomāra – Tebe; viccheda – odloučení; sahana – vydržet; nā yāya – není možné.
„Když mĕ do hlavy udeří blesk nebo mi zemře syn, snesu to. Ale neštĕstí způsobené odloučením od Tebe neunesu.“