Text 7-8
nija-gaṇa āni’ kahe vinaya kariyā
āliṅgana kari’ sabāya śrī-haste dhariyā
tomā-sabā jāni āmi prāṇādhika kari’
prāṇa chāḍā yāya, tomā-sabā chāḍite nā pāri
nija-gaṇa āni' – poté, co svolal všechny oddané; kahe – řekl; vinaya – pokoru; kariyā – projevující; āliṅgana kari' – objímající; sabāya – všechny; śrī-haste – svýma rukama; dhariyā – držící je; tomā-sabā – vás všechny; jāni – znám; āmi – Já; prāṇa-adhika – víc než svůj život; kari' – beroucí; prāṇa chāḍā – vzdát se života; yāya – je možné; tomā-sabā – vás všech; chāḍite – vzdát se; nā pāri – nemohu.
Śrī Caitanya Mahāprabhu svolal všechny své oddané, vzal je za ruce a s pokorou jim řekl: „Jste Mi všichni dražší než Můj vlastní život. Mohu se vzdát svého života, ale vzdát se vás je pro Mĕ tĕžké.“