No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
kecit puṣpair dalaiḥ kecit
pallavair aṅkuraiḥ phalaiḥ
śigbhis tvagbhir dṛṣadbhiś ca
bubhujuḥ kṛta-bhājanāḥ
kecit—někdo; puṣpaiḥ—pomocí květů; dalaiḥ—pěknými listy z květin; kecit—někdo; pallavaiḥ—na trsech lístků; aṅkuraiḥ—na výhoncích květů; phalaiḥ—a někdo na plodech; śigbhiḥ—někdo přímo z košíku či balíčku; tvagbhiḥ—pomocí kůry stromů; dṛṣadbhiḥ—na velkých kamenech; ca—a; bubhujuḥ—hodovali; kṛta-bhājanāḥ—jako by si vyrobili jídelní talíře.
Někteří z pasáčků si položili svůj oběd na květy, jiní na listy, plody nebo trsy lístků, někteří jedli přímo ze svých košíků, někteří na kůře stromů a jiní na velkých kamenech. Při jídle si děti představovaly, že jsou to jejich talíře.