No edit permissions for Čeština

SLOKA 16

mārgā babhūvuḥ sandigdhās
tṛṇaiś channā hy asaṁskṛtāḥ
nābhyasyamānāḥ śrutayo
dvijaiḥ kālena cāhatāḥ

mārgāḥ  —  cesty; babhūvuḥ  —  staly se; sandigdhāḥ  —  nezřetelné; tṛṇaiḥ  —  travou; channāḥ  —  zarostlé; hi  —  jistĕ; asaṁskṛtāḥ  —  nečištĕné; na abhyasyamānāḥ  —  nestudovaná; śrutayaḥ  —  písma; dvijaiḥ  —  brāhmaṇy; kālena  —  vlivem času; ca  —  a; āhatāḥ  —  zkomolená.

Nečištĕné cesty bĕhem období dešťů pokryla tráva a suť, takže byly tĕžko k rozeznání. Připomínaly náboženská písma, která brāhmaṇové přestali studovat, a která jsou proto vlivem času zkomolená a zastřená.

« Previous Next »