No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

yātābalā vrajaṁ siddhā
mayemā raṁsyathā kṣapāḥ
yad uddiśya vratam idaṁ
cerur āryārcanaṁ satīḥ

yāta  —  jdĕte nyní; abalāḥ  —  Mé milé dívky; vrajam  —  do Vraji; siddhāḥ  —  poté, co se vám splnila vaše touha; mayā  —  se Mnou; imāḥ  —  tĕchto; raṁsyatha  —  budete si užívat; kṣapāḥ  —  nocí; yat  —  který; uddiśya  —  mající v mysli; vratam  —  slib; idam  —  tento; ceruḥ  —  plnily jste; āryā  —  bohynĕ Kātyāyanī; arcanam  —  uctívání; satīḥ  —  jelikož jste čisté.

Nyní jdĕte, dívky, zpátky do Vraji. Vaše touha se vám splnila, protože si v Mé společnosti budete užívat nadcházejících nocí – a to byl přece účel vašeho slibu uctívat bohyni Kātyāyanī, ó vy, které máte čistá srdce.

« Previous Next »