No edit permissions for Čeština

SLOKA 30

nidaghārkātape tigme
chāyābhiḥ svābhir ātmanaḥ
ātapatrāyitān vīkṣya
drumān āha vrajaukasaḥ

nidāgha  —  horkého období; arka  —  slunce; ātape  —  v žáru; tigme  —  prudkém; chayabhiḥ  —  stíny; svābhiḥ  —  svými; ātmanaḥ  —  pro Nĕho; ātapatrāyitān  —  sloužící jako slunečníky; vīkṣya  —  když vidĕl; drumān  —  stromy; aha  —  řekl; vraja-okasaḥ  —  chlapcům z Vraji.

Slunce tehdy začínalo žhnout a Pán Kṛṣṇa vidĕl, že se stromy chovají jako slunečníky, neboť Ho zastiňují. Promluvil tedy ke svým přátelům.

« Previous Next »