No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
tāsāṁ vāsāṁsy upādāya
nīpam āruhya satvaraḥ
hasadbhiḥ prahasan bālaiḥ
parihāsam uvāca ha
tāsām — tĕchto dívek; vāsāṁsi — šaty; upādāya — poté, co vzal; nīpam — strom kadamba; āruhya — poté, co vyšplhal na; satvaraḥ — rychle; hasadbhiḥ — kteří se smáli; prahasan — sám se hlasitĕ smĕjící; bālaiḥ — s chlapci; parihāsam — žertovná slova; uvāca ha — pronesl.
Vzal šaty dívek a rychle se vyšplhal do koruny stromu kadamba. Potom se hlasitĕ rozesmál i se svými společníky a žertovnĕ dívky oslovil.