No edit permissions for Čeština

SLOKA 9

tāsāṁ vāsāṁsy upādāya
nīpam āruhya satvaraḥ
hasadbhiḥ prahasan bālaiḥ
parihāsam uvāca ha

tāsām  —  tĕchto dívek; vāsāṁsi  —  šaty; upādāya  —  poté, co vzal; nīpam  —  strom kadamba; āruhya  —  poté, co vyšplhal na; satvaraḥ  —  rychle; hasadbhiḥ  —  kteří se smáli; prahasan  —  sám se hlasitĕ smĕjící; bālaiḥ  —  s chlapci; parihāsam  —  žertovná slova; uvāca ha  —  pronesl.

Vzal šaty dívek a rychle se vyšplhal do koruny stromu kadamba. Potom se hlasitĕ rozesmál i se svými společníky a žertovnĕ dívky oslovil.

« Previous Next »