No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

ity ādiṣṭā bhagavatā
gatvā yācanta te tathā
kṛtāñjali-puṭā viprān
daṇḍa-vat patitā bhuvi

iti  —  tĕmito slovy; ādiṣṭaḥ  —  určeni; bhagavatā  —  Nejvyšším Pánem Kṛṣṇou; gatvā  —  šli; ayācanta  —  žebrali; te  —  oni; tathā  —  tím způsobem; kṛta-añjali-puṭāḥ  —  s dlanĕmi sepjatými v pokorné prosbĕ; viprān  —  vůči brāhmaṇům; daṇḍa-vat  —  jako tyče; patitāḥ  —  poté, co padli; bhuvi  —  na zem.

Na tento pokyn Nejvyšší Osobnosti Božství tam pasáčci šli a přednesli svou žádost. Stáli před brāhmaṇy s dlanĕmi sepjatými v pokorné prosbĕ a potom padli na zem, aby jim vzdali úctu.

« Previous Next »