No edit permissions for Čeština

SLOKA 51

sa vai na ādyaḥ puruṣaḥ
sva-māyā-mohitātmanām
avijñatānubhāvānāṁ
kṣantum arhaty atikramam

saḥ  —  On; vai  —  vskutku; naḥ  —  náš; ādyaḥ  —  prvotní Pán; puruṣaḥ  —  Nejvyšší Osobnost Božství; sva-mayā-mohita-ātmanām  —  tĕch, jejichž mysli byly zmatené Jeho klamnou energií; avijñāta  —  kteří nechápali; anubhāvānām  —  Jeho vliv; kṣantum  —  odpustit; arhati  —  mĕl by; atikramam  —  přestupek.

Byli jsme zmatení klamnou energií Pána Kṛṣṇy, a proto jsme nechápali Jeho vliv původní Osobnosti Božství. Nyní doufáme, že nám náš přestupek laskavĕ odpustí.

« Previous Next »