No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

kathyatāṁ me pitaḥ ko ’yaṁ
sambhramo va upāgataḥ
kiṁ phalaṁ kasya voddeśaḥ
kena vā sādhyate makhaḥ

kathyatām  —  budiž vysvĕtleno; me  —  Mnĕ; pitaḥ  —  Můj milý otče; kaḥ  —  co; ayam  —  toto; sambhramaḥ  —  horlivé jednání; vaḥ  —  k vám; upāgataḥ  —  přišlo; kim  —  jaký; phalam  —  důsledek; kasya  —  v čí;   —  a; uddeśaḥ  —  prospĕch; kena  —  jak;   —  a; sādhyate  —  má být vykonána; makhaḥ  —  tato obĕť.

(Pán Kṛṣṇa řekl:) Můj milý otče, vysvĕtli Mi prosím, jaký smysl má toto vaše horlivé úsilí. Čeho se tím má dosáhnout? Je-li to obřadní obĕť, koho má uspokojit? A jak má být vykonána?

« Previous Next »