No edit permissions for Čeština

SLOKA 14

śrī-śuka uvāca
evaṁ saṅkīrtitaḥ kṛṣṇo
maghonā bhagavān amum
megha-gambhīrayā vācā
prahasann idam abravīt

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; evam  —  takto; saṅkīrtitaḥ  —  oslavovaný; kṛṣṇaḥ  —  Pán Kṛṣṇa; maghonā  —  Indrou; bhagavān  —  Nejvyšší Osobnost Božství; amum  —  jemu; megha  —  jako mraky; gambhīrayā  —  vážnými; vācā  —  slovy; prahasan  —  s úsmĕvem; idam  —  následující; abravīt  —  pravil.

Śukadeva Gosvāmī řekl: Pán Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, jehož Indra takto oslavoval, se usmál a pak k nĕmu promluvil hlasem dunícím jako mraky.

I když v této zábavĕ Pán Kṛṣṇa vypadal jako malý chlapec, slova megha-gambhīrayā vācā vyjadřují, že k Indrovi promluvil hlubokým, dunivým hlasem Nejvyššího Pána.

« Previous Next »