No edit permissions for Čeština

SLOKA 17

tā dṛṣṭvāntikam āyātā
bhagavān vraja-yoṣitaḥ
avadad vadatāṁ śreṣṭho
vācaḥ peśair vimohayan

tāḥ  —  je; dṛṣṭvā  —  když vidĕl; antikam  —  blízko; āyātāḥ  —  jež přišly; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; vraja-yoṣitaḥ  —  dívky z Vraji; avadat  —  promluvil; vadatām  —  z řečníků; śreṣṭhaḥ  —  nejlepší; vācaḥ  —  jazyka; peśaiḥ  —  ozdobami; vimohayan  —  matoucími.

Když Pán Kṛṣṇa vidĕl, že dívky z Vraji přišly, přivítal je tento nejlepší z řečníků okouzlujícími slovy, která zmátla jejich mysli.

Poté, co Śukadeva Gosvāmī dokázal duchovní povahu lásky gopī ke Kṛṣṇovi, pokračuje nyní ve vyprávĕní.

« Previous Next »