No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

śravaṇād darśanād dhyānān
mayi bhāvo ’nukīrtanāt
na tathā sannikarṣeṇa
pratiyāta tato gṛhān

śravaṇāt  —  nasloucháním (o Mé slávĕ); darśanāt  —  zhlížením (Mé podoby Božstva v chrámu); dhyānāt  —  meditací; mayi  —  ke Mnĕ; bhāvaḥ  —  láska; anukīrtanāt  —  následným opĕvováním; na  —  ne; tathā  —  stejnĕ tak; sannikarṣeṇa  —  tĕlesnou blízkostí; pratiyāta  —  prosím vraťte se; tataḥ  —  proto; gṛhān  —  do svých domovů.

Transcendentální láska ke Mnĕ se probouzí oddanou službou v podobĕ naslouchání o Mnĕ, zhlížení Mé podoby Božstva, meditace o Mnĕ a vĕrného opĕvování Mé slávy. Pouhou tĕlesnou blízkostí se stejného výsledku nedosáhne. Vraťte se proto prosím zpátky do svých domovů.

Pán Kṛṣṇa rozhodnĕ uvádí silné argumenty.

« Previous Next »