No edit permissions for Čeština
SLOKA 52
devakyāḥ śayane nyasya
vasudevo ’tha dārikām
pratimucya pador loham
āste pūrvavad āvṛtaḥ
devakyāḥ—Devakī; śayane—na postel; nyasya—když položil; vasudevaḥ—Vasudeva; atha—takto; dārikām—holčičku; pratimucya—znovu se spoutal; padoḥ loham—železné okovy na nohách; āste—setrval; pūrva-vat—jako předtím; āvṛtaḥ—spoután.
Vasudeva položil děvčátko na postel Devakī, spoutal si nohy železnými okovy a zůstal tam tak jako předtím.