No edit permissions for Čeština

SLOKA 32

kuśalācaritenaiṣām
iha svārtho na vidyate
viparyayeṇa vānartho
nirahaṅkāriṇāṁ prabho

kuśala  —  zbožným; ācaritena  —  jednáním; eṣām  —  pro nĕ; iha  —  v tomto svĕtĕ; sva-arthaḥ  —  sobecký prospĕch; na vidyate  —  nehromadí se; viparyayeṇa  —  opačným jednáním;   —  nebo; anarthaḥ  —  nežádoucí reakce; nirahaṅkāriṇām  —  kdo jsou prostí falešného ega; prabho  —  můj milý pane.

Můj milý Prabhu, když tyto vznešené osoby, které jsou prosté falešného ega, jednají zbožnĕ v tomto svĕtĕ, nevedou je k tomu žádné sobecké pohnutky, a dokonce i když jednají ve zdánlivém rozporu se zákony zbožnosti, nepodléhají hříšným reakcím.

« Previous Next »