No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

ity anujñāpya dāśārhaṁ
parikramyābhivandya ca
sudarśano divaṁ yātaḥ
kṛcchrān nandaś ca mocitaḥ

iti  —  takto; anujñāpya  —  poté, co přijal svolení; dāśārham  —  od Pána Kṛṣṇy; parikramya  —  poté, co obešel; abhivandya  —  poté, co se poklonil; ca  —  a; sudarśanaḥ  —  Sudarśana; divam  —  do nebe; yātaḥ  —  odešel; kṛcchrāt  —  od svých potíží; nandaḥ  —  Nanda Mahārāja; ca  —  také; mocitaḥ  —  byl osvobozený.

Polobůh Sudarśana takto získal svolení Pána Kṛṣṇy, obřadnĕ Ho obešel, poklonil se, aby Ho uctil, a pak se vrátil na svou nebeskou planetu. Tak byl Nanda Mahārāja vysvobozen z nebezpečí.

« Previous Next »