No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

mā bhaiṣṭety abhayārāvau
śāla-hastau tarasvinau
āsedatus taṁ tarasā
tvaritaṁ guhyakādhamam

mā bhaiṣṭa  —  nebojte se; iti  —  takto volající; abhaya  —  zbavující strachu; ārāvau  —  jejichž slova; śāla  —  kmeny stromu śāla; hastau  —  v rukách; tarasvinau  —  rychle se pohybující; āsedatuḥ  —  blížili se; tam  —  k tomu démonovi; tarasā  —  spĕšnĕ; tvaritam  —  který rychle utíkal; guhyaka  —  z Yakṣů; adhamam  —  nejodpornĕjšímu.

Pánové v odpovĕď zvolali: „Nebojte se!“ Pak popadli kmeny stromu śāla a rychle pronásledovali toho nejodpornĕjšího z Guhyaků, který pospíchal pryč.

« Previous Next »