No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
mā bhaiṣṭety abhayārāvau
śāla-hastau tarasvinau
āsedatus taṁ tarasā
tvaritaṁ guhyakādhamam
mā bhaiṣṭa — nebojte se; iti — takto volající; abhaya — zbavující strachu; ārāvau — jejichž slova; śāla — kmeny stromu śāla; hastau — v rukách; tarasvinau — rychle se pohybující; āsedatuḥ — blížili se; tam — k tomu démonovi; tarasā — spĕšnĕ; tvaritam — který rychle utíkal; guhyaka — z Yakṣů; adhamam — nejodpornĕjšímu.
Pánové v odpovĕď zvolali: „Nebojte se!“ Pak popadli kmeny stromu śāla a rychle pronásledovali toho nejodpornĕjšího z Guhyaků, který pospíchal pryč.