No edit permissions for Čeština

SLOKA 14

taṁ tv adya nūnaṁ mahatāṁ gatiṁ guruṁ
trailokya-kāntaṁ dṛśiman-mahotsavam
rūpaṁ dadhānaṁ śriya īpsitāspadaṁ
drakṣye mamāsann uṣasaḥ su-darśanāḥ

tam  —  Jeho; tu  —  přesto; adya  —  dnes; nūnam  —  jistĕ; mahatām  —  velkých duší; gatim  —  cíl; gurum  —  a duchovní mistr; trai-lokya  —  všech tří svĕtů; kāntam  —  skutečná krása; dṛśi-mat  —  pro všechny, kdo mají oči; mahā-utsavam  —  velký svátek; rūpam  —  svou osobní podobu; dadhānam  —  projevující; śriyaḥ  —  bohynĕ štĕstí; īpsita  —  kýžené; āspadam  —  útočištĕ; drakṣye  —  uvidím; mama  —  mé; āsan  —  staly se; uṣasaḥ  —  úsvity; su-darśanāḥ  —  nadĕjné na pohled.

Dnes jistĕ spatřím Jeho, cíl a duchovního mistra velkých duší. Pohled na Nĕho přináší radost všem, kdo mají oči, neboť On je skutečnou krásou vesmíru. Vždyť Jeho osobní podoba je vytoužené útočištĕ bohynĕ štĕstí! Teď jsou všechny úsvity mého života plné nadĕje.

« Previous Next »