No edit permissions for Čeština

SLOKA 40

tasmai bhuktavate prītyā
rāmaḥ parama-dharma-vit
makha-vāsair gandha-mālyaiḥ
parāṁ prītiṁ vyadhāt punaḥ

tasmai  —  jemu; bhuktavate  —  který dojedl; prītyā  —  láskyplnĕ; rāmaḥ  —  Pán Balarāma; parama  —  svrchovaný; dharma-vit  —  znalec náboženských zásad; mukha-vāsaiḥ  —  s vonnými bylinami vytvářejícími sladkou chuť v ústech; gandha  —  s parfémem; mālyaiḥ  —  a kvĕtinovými girlandami; parām  —  nejvyšší; prītim  —  spokojenost; vyadhāt  —  zařídil; punaḥ  —  dále.

Když se Akrūra dosyta najedl, Pán Balarāma, svrchovaný znalec náboženských zásad, mu nabídl vonné byliny k oslazení úst, spolu s parfémy a kvĕtinovými girlandami. Díky tomu Akrūra opĕt prožíval nejvyšší blaženost.

« Previous Next »