No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

mamādyāmaṅgalaṁ naṣṭaṁ
phalavāṁś caiva me bhavaḥ
yan namasye bhagavato
yogi-dhyeyānghri-paṅkajam

mama  —  mé; adya  —  dnes; amaṅgalam  —  nepříznivé hříšné reakce; naṣṭam  —  zničené; phala-vān  —  přinášející plody; ca  —  a; eva  —  vskutku; me  —  mé; bhavaḥ  —  zrození; yat  —  jelikož; namasye  —  pokloním se; bhagavataḥ  —  Nejvyššího Pána; yogi-dhyeya  —  o nichž meditují yogī; aṅghri  —  nohám; paṅkajam  —  podobným lotosu.

Dnes byly zničeny všechny mé hříšné reakce a mé zrození získalo smysl, jelikož se pokloním lotosovým nohám Nejvyššího Pána, o kterých mystičtí yogī meditují.

« Previous Next »