No edit permissions for Čeština
SLOKA 6
mamādyāmaṅgalaṁ naṣṭaṁ
phalavāṁś caiva me bhavaḥ
yan namasye bhagavato
yogi-dhyeyānghri-paṅkajam
mama — mé; adya — dnes; amaṅgalam — nepříznivé hříšné reakce; naṣṭam — zničené; phala-vān — přinášející plody; ca — a; eva — vskutku; me — mé; bhavaḥ — zrození; yat — jelikož; namasye — pokloním se; bhagavataḥ — Nejvyššího Pána; yogi-dhyeya — o nichž meditují yogī; aṅghri — nohám; paṅkajam — podobným lotosu.
Dnes byly zničeny všechny mé hříšné reakce a mé zrození získalo smysl, jelikož se pokloním lotosovým nohám Nejvyššího Pána, o kterých mystičtí yogī meditují.