No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
śrī-śuka uvāca
kaṁsa evaṁ prasannābhyāṁ
viśuddhaṁ pratibhāṣitaḥ
devakī-vasudevābhyām
anujñāto ’viśad gṛham
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; kaṁsaḥ—král Kaṁsa; evam—takto; prasannābhyām—kteří byli dokonale uklidněni; viśuddham—s čistotou; pratibhāṣitaḥ—když mu bylo odpovězeno; devakī-vasudevābhyām—Devakī a Vasudevou; anujñātaḥ—poté, co si vyžádal jejich svolení; aviśat—vešel; gṛham—do svého paláce.
Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Kaṁsu potěšilo, když ho Devakī a Vasudeva, kteří byli dokonale uklidněni, oslovili s takovou čistotou, a s jejich svolením vešel do svého domu.