No edit permissions for Čeština

SLOKA 15

āpas te ’ṅghry-avanejanyas
trīḻ lokān śucayo ’punan
śirasādhatta yāḥ śarvaḥ
svar yātāḥ sagarātmajāḥ

āpaḥ  —  voda (konkrétnĕ řeka Ganga); te  —  Tvých; aṅghri  —  nohou; avanejanyaḥ  —  pocházející z omývání; trīn  —  tři; lokān  —  svĕty; śucayaḥ  —  jelikož je čistĕ duchovní; apunan  —  očistila; śirasā  —  na svou hlavu; ādhatta  —  vzal; yāḥ  —  kterou; śarvaḥ  —  Pán Śiva; svaḥ  —  na nebesa; yātāḥ  —  odebrali se; sagara-ātmajāḥ  —  synové krále Sagary.

Voda řeky Gangy se omytím Tvých nohou stala transcendentální a pak očistila tři svĕty. Pán Śiva přijal tuto vodu na svou hlavu a milostí této vody se synové krále Sagary dostali do nebes.

« Previous Next »