No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

manāṁsi tāsām aravinda-locanaḥ
pragalbha-līlā-hasitāvalokaiḥ
jahāra matta-dviradendra-vikramo
dṛśāṁ dadac chrī-ramaṇātmanotsavam

manāṁsi  —  mysli; tāsām  —  jejich; aravinda  —  jako lotosy; locanaḥ  —  On, jehož oči; pragalbha  —  smĕlými; līlā  —  se svými zábavami; hasita  —  usmĕvavými; avalokaiḥ  —  s pohledy; jahāra  —  sebral; matta  —  v říji; dvirada-indra  —  (jako) důstojný slon; vikramaḥ  —  jehož chůze; dṛśām  —  jejich očím; dadat  —  skýtající; śrī  —  bohynĕ štĕstí; ramaṇa  —  které je zdrojem potĕšení; ātmanā  —  se svým tĕlem; utsavam  —  festival.

Pán s lotosovýma očima, usmívající se, když si připomínal své smĕlé zábavy, svými pohledy uchvátil mysli tĕch žen. Kráčel jako důstojný slon v říji a svým transcendentálním tĕlem, jež skýtá potĕšení bohyni štĕstí, vytvářel festival pro jejich oči.

« Previous Next »