No edit permissions for Čeština

SLOKA 31

ūcuḥ paurā aho gopyas
tapaḥ kim acaran mahat
yā hy etāv anupaśyanti
nara-loka-mahotsavau

ūcuḥ  —  řekly; paurāḥ  —  ženy z mĕsta; aho  —  ó; gopyaḥ  —  pasačky (z Vṛndāvanu); tapaḥ  —  askezi; kim  —  jakou; acaran  —  vykonaly; mahat  —  velkou; yāḥ  —  které; hi  —  vskutku; etau  —  tyto dva; anupaśyanti  —  stále vidí; nara-loka  —  pro lidstvo; mahā-utsavau  —  kteří jsou nejvĕtším zdrojem radosti.

Ženy z Mathury zvolaly: Ó, jakou tvrdou askezi musely gopī podstoupit, aby mohly pravidelnĕ vídat Kṛṣṇu a Balarāmu, kteří jsou nejvĕtším zdrojem radosti celého lidstva!

« Previous Next »